I Colori Autunnali

Veder cadere le foglie mi lacera dentro
soprattutto le foglie dei viali
soprattutto se sono ippocastani
soprattutto se passano dei bimbi
soprattutto se il cielo è sereno
soprattutto se ho avuto, quel giorno,
una buona notizia
soprattutto se il cuore, quel giorno,
non mi fa male
soprattutto se credo, quel giorno,
che quella che amo mi ami
soprattutto se quel giorno
mi sento d’accordo
con gli uomini e con me stesso.
Nazim Hikmet
Seeing the leaves fall tears me inside
especially the leaves of the vialis
especially if they are horse chestnuts
especially if children pass by
especially if the sky is clear
especially if I had, that day, a good news
especially if my heart, that day,
does not make me sick
especially if I believe, that day,
that the one I love loves me
especially if that day
I feel in agreement
with men and with myself.
Nazim Hikmet

 

Avrà un significato particolare il fatto che sono nato in prossimità dell’autunno, non lo so, ma voglio credere di si, che lo sia. La natura mi influenza, il clima mi é famigliare, i colori mi danno il meglio che meglio non si può, mi rapiscono sospingendomi in una condizione estatica e di revisione della mia vita, come se dovessi rinascere; é la stagione più feconda del mio vivere da quando ho la capacità di intelligere. L’ho sempre accettato in questa dimensione e non sento la necessita di fare una revisione con altre finalità che di certo sarebbero improprie. Auguro a tutti di avere l’equilibrio che m’infonde, ben sapendo quanto ciò sia un fatto assolutamente individuale.
It will have a particular significance that I was born near autumn, I don’t know, but I want to believe so, that it is. Nature influences me, the climate is familiar to me, the colors give me the best that is impossible, they kidnap me pushing me into an ecstatic condition and revision of my life, as if I were to be reborn; it is the most fruitful season of my life since I have the ability to understand. I have always accepted it in this dimension and I don’t feel the need to make a revision with other purposes that would certainly be improper. I wish everyone to have the balance that instills me, knowing full well how this is an absolutely individual fact.

 

Unico

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *